 |
Blasphemy! Or maybe just grammatically correct? |
*Fun fact*: At first I thought Guaranty was a very unfortunate name for a bank, almost on the level of "Mikenomics" and "Mammoth Erection Scaffolders." Now, this was based on the assumption that "guaranty" was just a bad spin-off of the popular American English form "guarantee." Apparently, I was misinformed. Although a little out-dated, "guaranty" was once the distinct noun form, while "guarantee" was set aside for use as its verb counterpart. Despite this, British and American writers commonly used "guarantee" interchangeably, eventually restricting today's use of "guaranty" to legal documentation. :D
For my source and additional information, check out
http://www.adamsdrafting.com/2006/10/05/guaranty-or-guarantee/
In life the issue is usually 'accuracy' or how how close your measurement is to the true value, than 'precision' which is how well a measurement can be reproduced. We don't often get a chance to reproduce measurements (ex: pricing of bonds at a moment in time; your girlfriends reaction to the Christmas 2009 present you got her) to determine precision, but we can measure accuracy (She hated it and left me!! And the bonds tanked!).
ReplyDelete